Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

lâfı mı olur

  • 1 есть

    var,
    varlar; yemek,
    içmek; başına kakmak; baş üstüne!
    * * *
    I несов.; сов. - съесть
    1) yemek; içmek (суп, компот)

    мне хо́чется есть — karnım aç, acıktım

    мя́са он не ест — et yemez

    он (вообще́) ма́ло / пло́хо ест — boğazsızdır

    он съел всё подчисту́ю — hepsini sömürdü

    она́ не ест, не пьёт (с горя и т. п.)yemekten içmekten kesildi

    2) (о насекомых, грызунах, ржавчине, едких веществах) yemek
    3) тк. несов. ( раздражать) yakmak

    дым ел глаза́ — dumandan gözler yanıyordu

    4) перен., прост. ( попрекать) başına kakmak
    ••

    есть чей-л. хлеб — birinin ekmeğini yemek

    есть чужо́й хлеб — başkasının sırtından geçinmek

    II наст. вр. гл. быть
    1) в соч. перев. аффиксами сказуемости

    а кто ты (тако́й) есть?! — sen nesin ki!

    есть о чём говори́ть! — lafı mı olur!

    2) → сказ. ( имеется) var

    не зна́ю, есть ли у него́ вре́мя — vakti olup olmadığını bilmiyorum

    вре́мя ещё есть (не упущено)vakti geçmedi henüz

    III межд.

    Русско-турецкий словарь > есть

  • 2 разговор

    м

    телефо́нный разгово́р — telefon konuşması / görüşmesi

    вмеша́ться в разгово́р — söze / lafa karışmak

    о вас разгово́ра не́ было — sizden söz açılmamıştı

    найти́ те́му для разгово́ра — konuşacak konu bulmak

    у него́ э́то одни́ разгово́ры! — onunkisi laf!

    без разгово́ров! — lakırdı istemem!

    у неё то́лько и разгово́ра, что о сы́не — oğlu aşağı, oğlu yukarı

    перемени́ть разгово́р — lafı değiştirmek

    2) (разгово́ры) мн. (молва, пересуды) laf

    пойду́т / начну́тся разгово́ры — söz / laf olur

    ••

    каки́е мо́гут быть разгово́ры?!, что за разгово́р?! — lafı / lakırdısı mı olur?

    Русско-турецкий словарь > разговор

См. также в других словарях:

  • lafı mı olur? — 1) şimdi onun sırası değil, daha önemli konular var anlamında kullanılan bir söz 2) bir iş yapmak için seve seve zahmete girerim anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • laf — is., Far. lāf 1) Söz, lakırtı Ben lafımı bitirmeden o atıldı. 2) Sonuçsuz, yararı olmayan söz Onun söyledikleri laftan ibaret. 3) Konuşma 4) Konu, mevzu, bahis Lafı değiştirdi. 5) ünl. Öyle şey olamaz, bu sözün hiçbir değeri yok anlamlarında… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Liste von Kanal-D-Sendungen — Die Liste von Kanal D Sendungen ist eine unvollständige Zusammenstellung laufender und eingestellter Formate des türkischen Privatfernsehsenders Kanal D. (Stand: März 2011) Inhaltsverzeichnis 1 Sendungen im Programm 1.1 Eigenproduktion 1.2… …   Deutsch Wikipedia

  • iki — is. 1) Birden sonra gelen sayının adı 2) Bu sayıyı gösteren 2, II rakamlarının adı 3) sf. Birden bir artık Bir sokak başında kavga eden iki çocuğu ayırdı. H. Taner Birleşik Sözler iki anlamlı iki ayaklı iki başlı iki bir ikibuçukluk …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»